W przypadku tłumaczenia uwierzytelnionego dokument opatrzony jest tzw. formułą uwierzytelniającą oraz datą i własnoręcznym podpisem tłumacza uprawnionego do wykonywania tłumaczeń na dany język. Dokumenty do tłumaczenia są sporządzane wyłącznie przez tłumaczy ustanowionych przez sądy i uwierzytelnione pieczęcią. Wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione w wielu językach.
Zezwolenie na wykonywanie tłumaczeń uwierzytelnionych
Aby móc opatrzyć dokumenty tzw. formułą uwierzytelniającą, trzeba najpierw uzyskać zezwolenie od Wyższego Sądu Krajowego. Jest to możliwe tylko w przypadku posiadania kwalifikacji zawodowych i osobistych oraz zdania odpowiedniego egzaminu z zakresu niemieckiej terminologii prawnej i urzędowej. Kiedy wymagane są tłumaczenia uwierzytelnione? Tłumaczenia uwierzytelnione są często wymagane przy przedstawianiu ich urzędom i organom państwowym, a także przy międzynarodowych transakcjach handlowych. Uznanie ich ze strony urzędów ma miejsce często tylko wtedy, gdy tłumaczenia są uwierzytelnione.
Apostille
Ponieważ tłumaczenie nie jest dokumentem urzędowym, a uwierzytelnienie potwierdza jedynie prawidłowość i kompletność tłumaczenia, w przypadku przedstawiania tłumaczeń dokumentów za granicą konieczne jest wydanie apostille przez niemieckie organy. Potwierdza to autentyczność tłumaczenia uwierzytelnionego. W przypadku apostille w Konwencji Haskiej potwierdza się autentyczność dokumentu urzędowego, który należy przedstawić w oryginale.
Jakie dokumenty tłumaczymy (tłumaczenia uwierzytelnione):
Zaświadczenia o niekaralności
Świadectwa pracy
Świadectwa maturalne
Dyplomy
Świadectwa ukończenia szkoły
Akty małżeństwa
Świadectwa rozwodu
Akty urodzenia
Akty zgonu
Świadectwa chrztu
Dokumenty założycielskie
Dokumenty pobytowe
Orzeczenia sądowe
Zaświadczenia o zameldowaniu
Świadectwa ubezpieczenia emerytalnego
Świadectwa upadłości
Orzeczenia lekarskie
Dokumenty tożsamości (dowód osobisty)
Paszporty
Testamenty
Prawa jazdy
Wyciągi z rejestru handlowego
Umowy
Pełnomocnictwa
Dokumenty biznesowe
Certyfikaty
Dziedziny, w których się specjalizujemy
Oprócz tłumaczeń uwierzytelnionych, w naszej ofercie znajduje się również wiele innych tłumaczeń specjalistycznych. Nasi tłumacze posiadają nie tylko niezbędne kwalifikacje w pracy tłumaczeniowej, ale także doświadczenie w swoich dziedzinach. To gwarancja jakości tłumaczeń dla naszych klientów.
Dziedziny, w których się specjalizujemy: